[vc_row][vc_column][vc_column_text]
Comunicado de prensa (inglés y español)
Dic 15, 2016 Miami, Florida
[/vc_column_text][vc_column_text]
LA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DEL LIBRO DE RESILIENCIA ANIMA A LAC NACIONES A APLICAR 30 LECCIONES PARA REDUCIR LOS DESASTRES CAUSADOS POR LAS AMENZAS NATURALES EN LAS CIUDADES
[/vc_column_text][vc_empty_space][vc_column_text lead=”yes”]El Resilience Action Fund (‘RAF’) anuncia la traducción al español de su primer libro “Resiliencia: la sostenibilidad suprema- Lecciones de no desarrollar un entorno construido más fuerte y seguro” (Segunda Edición), ahora disponible en su versión electrónica y de bolsillo en la página web del RAF (www.buildingresilient.com).[/vc_column_text][vc_column_text]
El libro plantea el caso de que el desarrollo urbano no resiliente y vulnerable al riesgo es económicamente y ambientalmente insostenible. Utiliza a los Estados Unidos como caso de estudio para identificar las políticas y los promotores de las inversiones vulnerables y para ayudar a todos los países a evitar aquellas vías que subsidian y fomentan una mayor toma de riesgos. Llama la atención sobre el Marco de Sendai de las Naciones Unidas para la Reducción del Riesgo de Desastres: 2015- 2030, firmado en 2015 por 187 países. Este acuerdo, poco divulgado, cuyo alcance va más allá de las implicaciones climáticas, aparece tanto en el Acuerdo de París como en los Objetivos de Desarrollo Sostenible de las Naciones Unidas, que le siguieron. Las estadísticas mundiales de la Oficina de las Naciones Unidas para la Reducción del Riesgo de Desastres (UNISDR, por sus siglas en inglés) indican que las pérdidas económicas anuales promedio por desastres naturales superan ahora los 300 mil millones de dólares y continúan aumentando de forma alarmante, donde los Estados Unidos ocupa el peor lugar.
El libro informa a los encargados de la formulación políticas públicas, a las empresas y al público en general en un lenguaje fácil de entender, sin tecnicismos, sobre muchas de las incógnitas e ideas erróneas acerca de los riesgos, la limitada protección ofrecida por los códigos de construcción, los desafíos a los seguros privados y públicos y la importancia de la conciencia y la elección de los consumidores. Se pone de relieve la brecha de la divulgación pública y la educación inadecuada creada por los gobiernos y la industria de la construcción y la propiedad en relación con la vulnerabilidad de los hogares y edificios. Concluye con 30 lecciones para todas las naciones para asegurar que su desarrollo económico sea resiliente al riesgo y reducir el sufrimiento humano que resulta de los desastres.
El autor es un retirado ejecutivo de la industria de la construcción del MIT y Harvard, que colaboró con UNISDR por más de cinco años, contribuyó a la redacción del Marco Sendai y es distinguido experto en resiliencia en el Instituto de Eventos Extremos de la Universidad Internacional de Florida.
La traducción al español ayudará a las ciudades, los gobiernos y las empresas a prepararse mejor para la Plataforma Mundial de la ONU para la Reducción del Riesgo de Desastres, que se celebrará en mayo de 2017 en Cancún, México. Todos los ingresos del libro van al RAF, una organización sin fines de lucro.
El Resilience Action Fund es una organización sin ánimo de lucro (501(c)3) fundada en 2015. Resilience Action Fund (International) es una fundación de caridad del Reino Unido fundada en 2016. As comparten la misión de promover la consciencia, la transparencia y la educación para una mayor resiliencia del entorno construido en desastres naturales y otras amenazas. La misión está estrechamente alineada con los objetivos del Marco de Sendai de las Naciones Unidas para la Reducción del Riesgo de Desastres: 2015-2030, firmado en 2015 por 187 países. Para mayor información, por favor contacte el siguiente correo electrónico: [email protected]
Síganos como @ResilienceAF
[/vc_column_text][/vc_column][/vc_row]